日前,國際熱核聚變實(shí)驗堆(ITER)計劃重大工程安裝啟動(dòng)儀式舉行,標志著(zhù)該項目由此前成員國制造零部件的建設階段,正式轉換到裝置組裝階段。
ITER計劃是目前全球規模最大、影響最深遠的國際科研合作項目之一,由中國、歐盟、印度、日本、韓國、俄羅斯和美國7方30多個(gè)國家共同合作。目標是通過(guò)建造反應堆級核聚變裝置,驗證和平利用核聚變能的科學(xué)和工程技術(shù)可行性,把“人造太陽(yáng)”從夢(mèng)想變?yōu)楝F實(shí)??梢哉f(shuō),這一計劃承載著(zhù)人類(lèi)和平利用核聚變能的美好愿望。
當前,全球科學(xué)研究進(jìn)入大科學(xué)時(shí)代,許多科學(xué)問(wèn)題的范圍、規模和復雜性不斷擴大,遠遠超出單一國家的能力,國際大科學(xué)合作成為一種必然。特別是對于國際大科學(xué)計劃和大科學(xué)工程來(lái)說(shuō),投資強度高、多學(xué)科交叉、實(shí)驗設施(設備)配置昂貴、研究目標宏大,其復雜程度、經(jīng)濟成本、實(shí)施難度、協(xié)同創(chuàng )新的多元性等,都超出一國之力,需要通過(guò)國際科技創(chuàng )新合作來(lái)實(shí)施。
比如,ITER項目預計建造期約需130億歐元;正在籌備建設當中的中國大型環(huán)形正負電子對撞機項目,預算高達300億元人民幣……如此巨額投資僅靠一個(gè)國家的財力遠遠不夠。
此外,作為人類(lèi)從事最前沿研究、集成系列最極限研究手段的“超級平臺”, 國際大科學(xué)計劃和大科學(xué)工程面臨工程建設與科學(xué)研究的雙重挑戰,需要多國科研人員聯(lián)合攻關(guān)、貢獻智慧。在合作過(guò)程中,不同國家的評審程序、國際化視野,也會(huì )使項目的可行性、成功的可能性大大提高。
通過(guò)合作,各國得以充分利用全球科技資源,提升本國的科技創(chuàng )新能力和國際影響力。參與項目科研人員的能力也會(huì )在國際平臺上得到檢驗、鍛煉和提高。
以我國參與ITER計劃為例。從2008年至2017年,在項目帶動(dòng)下,國家磁約束核聚變能發(fā)展研究共部署119個(gè)項目,總計安排經(jīng)費約40億元,取得了多項國際和國內一流的研究成果,使我國在核聚變領(lǐng)域處于與國際同等甚至某些方面領(lǐng)先的地位。同時(shí),也為應對全球氣候變化、和平利用核能和人類(lèi)可持續發(fā)展貢獻了中國智慧,讓我們在國際合作與競爭中具有了更多的話(huà)語(yǔ)權。
如今,人類(lèi)社會(huì )正面臨諸多共同挑戰,需要通過(guò)進(jìn)一步加強國際科技合作來(lái)應對。作為解決全球關(guān)鍵科學(xué)問(wèn)題的“利器”,國際大科學(xué)計劃和大科學(xué)工程還應繼續擴大開(kāi)放,強化國際合作。中國作為負責任大國,會(huì )積極參與合作,與國際同行齊心協(xié)力,合力突破重大關(guān)鍵科學(xué)和技術(shù),為解決世界性重大科學(xué)難題貢獻更多中國智慧。
來(lái)源:《人民日報》